28.11.2011

Tram Stories

Tram Stories
Leute in the M2 Tram. Auf den Weg nach Hause. Normalerweise zeichne nur ein oder zwei Menschen . Dieses Mal habe ich eine ganze Szene festgehalten. Es zeigt was die Leute in den Tram machen: lesen, Musik hören, oder in Gedanken zu vertiefen während sie auf einem immaginären Punkt blicken.

PS:

Please vote for me in this competition to travel and paint in the Middle East:

omar-paint.blogspot.com/2011/10/please-vote-for-me-to-tra...

26.11.2011

Nächste Haltestelle .....

Hier Gibt ein kleiner Quizz:
(Aussgeschlossen sind andere Urbansketchers Korrespondents, no pueden participar otros correspondentes de Urbansketchers, )

Wo ist das?
Hermannplatz01

Ich weiss, ich habe euch leicht gemacht.

PS: Vergiss nicht bei mir abzustimmen. Ich möchte nach Nahe Osten reisen, und dort zu malen. Ihr kann hier abstimmen

23.11.2011

Das italienische Restaurant an der Ecke.

Molinari & Ko
Unter meine ganze Tätigkeiten (Architekt, Landschaftsarchitekt, Maler, Urban Sketcher) bin ich auch Katzensitter bzw Haussitter. Letzte Woche habe ich wieder auf die Katze eines Freundes aufgepasst. Ich habe in seiner Wohnung in der Nähe Bergmannstraße gewohnt.

Es gab diese italienisches Restaurant in der Riemannstrasse 13. Molinari & Ko . Jeder Stadtteil muss ein gutes italienisches Restaurant haben, nicht wahr? Welche ist deine?


PS: Ich versuche eine Reise nach Nahe Osten zu gewinnen, Ich möchte dort malen. Man kann hier für mich abstimmen.


Berlin sketchers gathering

Urban sketchers Berlin gathering


Sketchers and their tools at the Kaufbar, Berlin Fridrichschein.

deutschlandhalle_231111

deutschlandhalle_231111

von anderseits des messedamm, unter der avus-tribüne gesehen.

heute verschwindet sie im nebel, während die abrißarbeit entweder für den winter unterbrochen zu sein scheinen, oder unsichtbar, von innen, weitergehen.


seen from opposite messedamm, underneath tribune of avus.

todays vanishing due to fog and not demolition, which seems interrupted for winter or continues invisble from inside.

22.11.2011

Montag Morgen - Monday morning

Neben dem Görlitzer Park gibt es eines dieser Cafés, die ich liebe, und dass glücklicherweise ist Berlin voll von denen. Gipfeltreffen ist ein gemütlicher Ort, mit verschiedenen antiken und alten Möbeln. Die haben ein brennenden Kamin an der Wand mit gestapeltem Brennholz. An einem schönen Morgen wie heute genießen die Menschen die Sonne auf der Barterrase, als Vorsorge für den langen Winter, der vor uns liegt. Ich bin nicht so mutig, für mich ist es kalt und ich habe die Wärme von innen, durch die großen Fenster genossen. Irgendwann werde ich zurückkehren, um ein Bild für das Café zu malen. Heute habe ich die Kundschaft gezeichnet.

Next to Görlitzer Park is one of those cafes that I love and that luckily Berlin is full of. "Gipfeltreffen" is a welcoming place, with antique style old furniture, all different, with a fireplace and firewood stacked next to the wall. On days like today, where nature has given us ​​a beautiful morning, people sit on the terraces enjoying the sun in quiet reflection of the long winter that approaches. I am not so brave, for me it's cold and I enjoy ed the heat from inside, looking through the large windows. Another day I will return to make a painting of the café, today I have been drawing their customers.

Dieser Typ ist bestimmt ein Schriftsteller, hat Dreitagebart und er sieht müde aus. Ich glaube, er hat die ganze Woche an seinem neuesten Roman gearbeitet, fast ohne sein Haus zu verlassen. Er hat heute die Sonne gesehen und hat sich entschieden, zum Frühstuck zu gehen und ganz ruhig die Zeitung zu lesen.

This guy sure is a writer, has stubble and looking tired. He has been working all week on his latest novel, almost without leaving his home, today he has seen the sun and didn't think twice about it, has gone to read the paper quietly.

Er ist Grafikdesigner, er trifft sich mit einem Kollegen, um das Design eines Plakates, das für den Auftritt mehrerer DJs in einer nahen Disco wirbt, zu besprechen.

The graphic designer meets with partners to discuss the design of the poster announcing the performance of various Dj's in a nightclub in the area.


Und Sie ist eine Spanische Studentin, die das ganze Wochenende auf Partys war. Heute ist ihr Kühlschrank leer und sie hat keinen Bock einzukaufen und auch nicht in die Uni zu gehen. Also hat sie heute frei genommen, weil sie außerdem erkältet ist.

She is a Spanish student, she has spent the weekend at parties, today there was nothing in the fridge and she had no desire to go shopping, or go to the University, so she has taken the morning off because besides all of that she has a cold
.

Aus dem Zentrum der Information

Um ein Gefühl von Normalität zu meinem nomaden Leben zu geben, habe ich angefangen, mich kleine Rituale einzueignen. Skizzen ist das erste Ritual; ein zweites ist die Zeitung zusammen mit einer Tasse Kaffee zu geniessen. Dafür brauche ich ein Cafe mit einem guten Zeitungssortiment.
Cafe und Zeitung
In Berlin lese ich gerne die Berliner Zeitung. Vor ein paar Tagen als ich die Zeitung las, habe ich mich gefragt, wie eine Zeitungsredaktion heutzutage aussieht. Deswegen bin ich dort gegangen und habe um eine Erlaubniss gefragt, sie zu zeichnen. Hier ist was ich entdeckt habe:
BerlinerZeitung4
Die Journalisten, die für das Wochenende Magazin tätig sind, arbeiten in Büros. Man findet viele Dokumente, Zeitschriften und Zeitungen auf dem Schreibtisch, Notizen auf der Wand aber wenige persönliche Sachen.
BerlinerZeitung6
Wortbücher, Lexika, und viele Wasserflaschen.
BerlinerZeitung5
Obwohl fast jeder in einem Büro arbeitet, gehen die Redaktoren von einem Zimmer zu den anderen, um Sachen zu koordinieren.
BerlinerZeitung7
In der Politik Redaktion arbeitet man in einem Großraum.
BerlinerZeitung8
Es gibt eine konstante Koordinierung miteinander.
BerlinerZeitung9
Hier wird gemeinsam über das Titelbild entschieden.

19.11.2011

samstag aus

ikea1_191111 ikea2_191111 m45_191111
schrankwand, duftkerzen
bettwäsche, köttbullar, stehordner.
erst im bus leichte übelkeit

Alte Nationalgalerie then and now

I did this drawing about a year ago, when I was new to Berlin and Cottbus. Quite impressive when you don't know what to draw.
Alte Nationalgalerie
About a year later, I met with Omar Jaramillo at the same spot to draw together before our Urban Sketchers Berlin meeting in the evenings. Berlin now has become quite familiar to me.
Location Alte Nationalgalerie
Museum
Alte Nationalgalerie

by Florian Afflerbach

Zeichnen mit Laura

BerlinSketchers
Zeichnen mit Laura in Bateau Ivre, Oranienstr.18 , Kreuzberg. Es ist ein toller Laden mit grossen Schaufenster und einen schönen Ausblick. Vielleicht können wir nächste Woche Donnerstag um 11 wieder uns treffen. Wer will kommen?

Neue Nachrichten:

1) Wir haben eine Facebook BerlinGruppe:
http://www.facebook.com/urbansketchersberlin
Ihr seid gerne eingeladen Skizzen aus Berlin zu posten

2)Wir haben eine Urban Sketchers Germany Flickr Gruppe:
http://www.flickr.com/groups/uskgermany/
Alle sind eingeladen. Bitte post hier Skizzen aus Deutschland

Ecke Kanal

das berühmte Viertel Kreuzkölln. Hier eine meiner liebsten Straße: Friedelstrasse.
(es ist richtig konjugiert?)

18.11.2011

Frauenblasorchester Berlin

Schöne Musik in Berlin
Konzert

PS: Wie ich erzählt habe ich brauche eure Hilfe um eine Malreise nach Nahe Osten zu gewinnen. Dazu brauche nur eure Stimmen. Bitte stimmt für mich hier

17.11.2011

guenes kirgistan

guenes kirgistan


heute abend gab es nichts mehr zu essen im guenes bistro doener grill, aber bier. nach einem traute ich mich, die gäste zu zeichnen. sie waren sehr nett, und kauften das fertige bild (für eine schöne rubel-note und bier). sie waren auf der "import-export"-messe um kirgisische filz-sachen zu verkaufen.

 der imbiß an der autobahnbrücke ist eine hafenkneipe.

i like to stop by this fastfood at night when i pass by. this time, no food available, but beer. after one, i am brave enough to start sketching the interior folk. sure they got that and they were particular nice, wanted to see and buy sketch, when finished. one of them here for import - export fair, offering kirgisian felt stuff.

this place is close to berlin fair, at a motorway bridge. its like harbor bar to me. i wanted a nice looking ruble note (was informed about low value, but liked its look) and some beer for the sketch. and met people, which is best.

15.11.2011

Travestraße


ich war seit ewigkeiten mal wieder in friedrichshain. das motiv ist nicht sonderlich spannend, aber dafür sieht man (ein bisschen) die [f.u.c.]-bar. dort werden ab heute ein paar meiner bilder ausgestellt. wer interesse hat, ist herzlich eingeladen. ausstellungseröffnung ist um 19 uhr in der Travestraße 4 :-) 

14.11.2011

Blog Korrespondenten Treffen

Wir haben uns am Samstag getroffen, um wir uns kennenzulernen, und über Urban Sketchers Berlin zu reden, aber am Ende skizzieren wir wie immer.
BerlinSketchers
Von rechts zu links: Catalina, Laura, Rolf, Florian und Olga (Oona ist nicht in Bild)

Wir möchten Sketch treffens in Berlin organizieren und mehr Sketchers in Berlin kennenlernen!

11.11.2011

Sonntag in Mauerpark

Danke Julie Paradise fur den Kommentar mit der Empfehlung in den Mauerpark zu zeichnen. Es gab so viele Sachen, dass ich dort zeichnen könnte. Leider war ich zu spät und hatte wenig Zeit aber ich habe mindestens eine Skizze geschafft.
Mauerpark
Habt ihr noch andere Empfehlungen was ich im Prenzlauer Berg skizzen kann? Jetzt dass es kälter geworden ist vielleicht eure lieblings Cafe. Schreib einfach ein Kommentar mit den Cafe /Bar und ein Grund warum ich dort zeichnen sollte.

laub

soldauer_101111

auf dem kleinen platz an der soldauer allee bedeckt das laub den kies. um 5 ist es dunkel.
the gravel is covered with leaves on the small square at soldauer allee. it is dark at 5 pm.

spiegelweg_111111

am ende des spiegelweges sind die roten laubkugeln von vor 2 wochen sind auf den boden verstreut.
last months redd leave balls are spread on the ground at the end of spiegelweg.

09.11.2011

Skalitzerstr.

Gestern habe ich ein paar Sketches auf der Skalitzerstr. gemacht. Ich musste schnell zeichnen, weil, obwohl ich in der Sonne stand, meine Füße richtig kalt geworden sind. Nicht weit von mir waren drei Polizisten, die den Verkehr überwacht und einige Autos angehalten haben. Während ich zeichnete, fragte ich mich, nach welchem Kriterium sie die Autos angehalten haben.

Ich wusste nicht, dass der Name der Skalitzerstr. auf die Schlacht bei Skalitz (in Böhmen) zurückgeht. Die Schlacht fand während des Preußisch-Deutscher Krieges in 1866 statt. Krass oder? :-)

Wir haben auf Spanisch ein Sprichwort, Nunca te acostarás sin saber una cosa más, übersetzt: man geht nie ins Bett ohne etwas neues zu lernen.


und Konzert

 "Rathaus Ramblers" an der Jüdische Museum. Ich habe dort mit Omar skizziert.

08.11.2011

Wg party


viele Leute und ein Menge Sterni. Ich war kurz in einer Ecke gesetzt und habe von dort geguckt... auch habe ich geplaudert, denkt nicht dass ich böse bin! :)

07.11.2011

Mit der Familie im herbstlichen Spreewald

Letztes Wochenende hatte ich Besuch von meiner Familie hier in der Lausitz. Wir haben uns natürlich Cottbus angesehen, aber auch ein paar schöne Tage im Berlin-nahen Spreewald verbracht.

Lübbenau
Von Lübbenau aus sind wir ins malerische Lehde gefahren, ein "ursprüngliches" Spreewalddorf, durch dass man paddeln (lassen) kann.

Übernachtet haben wir in Burg, im südlichen Spreewald. Mein Bruder hat mich fotografiert, während ich den Bismarckturm gezeichnet habe. Diese gibt es sehr häufig und in den unterschiedlichsten Formen in Deutschland. Der Bismarckturm in Burg, errichtet in den 1920er Jahren von Architekt Hauke, ist besonders monumental und einer von 146 noch existierenden. Bis bald in Berlin!

Location Burg (Spreewald)
Bismarckturm Burg (Spreewald)

by Florian Afflerbach

06.11.2011

Neukölln

Juhu, ich darf jetzt hier auch mitmachen :) Leider war ich in der letzten Zeit ein wenig faul, deswegen erstmal ein paar ältere Zeichnungen von der Karl-Marx-Straße
.